特許・商標部
所長王雅萱弁理士
弁理士証書番号:専証字第A0338号

王雅萱所長は国立陽明大学生理学研究所修士の学位、微生物学科学士の学位、法律副専攻の学歴を擁し、かつ国内の著名知財顧問会社における長年の職務を通じて、数多くの出願人の特許・商標登録をサポートした経験があります。
主な学歴
- 博士:国立台湾大学医学工程学研究所博士コース
- 修士:国立陽明大学医学院生理学研究所
- 学士:東呉大学微生物学科
- 法律副専攻東呉大学法律学科(44単位取得、副専攻証明書取得)
(中華民国憲法、行政法、民法総則、民法債権編総論、商事法総論、会社法、刑法総則、英米契約法、法律倫理学、著作権法、特許法を含む)
職歴
- 2016/7~
- 欣バイオメディカル知的財産事務所弁理士/所長
- 2012/11~2016/6
- 加菲智権顧問股份有限公司弁理士/バイオメディカル知財部マネージャー
- 2011/03~2012/11
- 加菲智権顧問股份有限公司/致伸科技股份有限公司特許技術者
- 2007/07~2008/08
- 東呉大学理学院鑑識科学プログラムアシスタント
その他経歴
- 2024/12~現在 弁理士公会理事
- 2019/1~2021/12 弁理士公会監事
- 2019/1~2021/12 弁理士公会編集委員会主任委員
- 2019/1~2021/12 弁理士公会企業知財管理実務委員会
- 2016/9 刑事案件補佐人(該案件審判長が刑事訴訟法第35条に基づき許可)
- 2015/7 刑事案件弁護人(該案案件審判長が刑事訴訟法第29条に基づき弁護士以外の弁護人選任を許可)
- 2015/12~2018/12 弁理士公会知的財産裁判所実務委員会委員
- 2015/12~2018/12 弁理士公会弁理士権利維持委員会委員
- 2015/7~迄今 專利師季刊主編
- 2015/7~迄今 專利師公會編輯委員會委員
何顧問
台湾科学技術法律および工程機械の修士学位を有し、複数の知財顧問会社で上級管理者として特許侵害、授権、展開分析を専門としてきました。
楊顧問
台湾の有名大学の化学工学研究科にて修士号を取得し、弁理士試験に合格。化学および生化学関連文書の技術内容を迅速に把握し、当該分野における特許案件の作成および答弁技術に精通している。
趙顧問
台湾の名門大学で知的財産法の修士号を取得しており、商標代理人資格を有しています。商標調査・分析、商標出願、および異議申し立てにおいて高度な専門知識を有しています。
張顧問
台湾生物化学修士の学位を有し、知的財産分野に長年にわたって携わり、国外答弁手続とそのテクニックを熟知しています。
劉顧問
台湾大学植物病虫害学系博士。生化学および細胞分野の技術に精通し、生物医学文書の技術内容の比較・鑑定に高い専門性を有する。
呂主任
国立陽明大学医学院生理学研究所の修士および実践大学食品栄養・保健バイオテクノロジー学科学士の学位を有し、衛生福利部食品薬物管理署に長く務めた経験から、我が国の食品薬物分野を熟知しています。
外国語部
お客様のコミュニケーション、翻訳の問題を解決し、関連の専門知識を組み合わせ、より高精度の翻訳効果を達成します。
Ms. 夏
米国細胞生物学および生理学研究所博士の学位を有し、英語に精通しています。米国で大学院に学んだ夏氏は、その専門分野の知識と語学能力を活用し、正確で簡潔な翻訳が可能です。
Mr. 林
日本の著名大学医学部生理学大学院の博士学位を有し、英語と日本語に精通しています。中・英・日の3ヶ国語に精通した林氏は、生物医学分野の専門文書翻訳において長年の経験を擁し、その訳文は原文の目的を正確に翻訳しています。
Mr. 劉
日本著名大学の生命科学研究所博士の学位を保有しています。日本語に精通しています。修士・博士ともに日本で修了した劉氏は、生命科学分野を熟知しているだけでなく、中国語・日本語の生物文献翻訳の豊富な経験を擁しています。
Ms. 劉
台湾の生物科学修士の学位を有し、韓国語と日本語に精通しています。特許文件の翻訳において長年の経験を有し、かつ日本と韓国の二ヶ国語に精通した劉氏は、学んだ生物科学分野の知識を組み合わせ、バイオテクノロジー関連文書を正確に翻訳できます。
Mr. 周
台湾の微生物学士の学位を有し、スペイン語を母語としています。スペイン語系国家で育った周氏は、生物科学の知識を持っているほか、台湾で微生物学を学んだため、バイオテクノロジーを熟知しているだけでなく、中国語とスペイン語の両方に精通しています。
Mr. 楊
バイオテクノロジー学士の学位を有し、ポルトガル語を母語としています。中国語とポルトガル語に精通した楊氏は、その学んだことを運用するだけでなく、母語を活かして特許文書の翻訳を担っています。
Ms. 鄭
台湾の有名大学にて化学科および生命科学科の二重学位を取得し、米国の著名大学化学研究科にて博士号を取得。英語に精通し、バイオテクノロジーおよび化学分野に熟達しており、文書を正確に翻訳することができる。
手続部
手続事務の手配と管理、各種事項の連絡を行います。
管理士チーム
英文学士号、外国語関連修士号、またはその他の修士号を有し、いずれも知的財産分野に豊富な経験を持つ。特許および商標案件の手続進行管理や国際業務連絡を担当している。
